手抄报 Hand copy
圣诞节的英语Christmas,即“基督弥撒”。有时又缩写为“Xmas”。“X”是希腊字母“Χ(Chi)”,是“基督”的希腊语Χριστός(Christos)中的首个字母。
圣诞节西班牙语称为Navidad,葡萄牙语称为Natal,波兰语称为Boże Narodzenie,法语称为Noël,意大利语称为Natale,加泰罗尼亚语称为Nadal,意思是“诞生”,更清晰地反映圣诞节的意思。与此相对,德语称为Weihnachten,意思为“神圣的夜晚”。
清朝末年的传教士称耶稣为西方圣人,在台湾民间,神明诞辰,皆可称圣诞,因此将此节日译为圣诞节,或耶稣节。1980年代,台湾新闻局长宋楚瑜,通令各新闻媒体,下令禁止说方言“台语、客语”,以及不得使用“圣诞”一辞,因此台湾民间将圣诞节更名为耶诞节,为耶稣诞生日之意,也为太阳的再生。
�Өy�өu����圣诞节的英语Christmas,即“基督弥撒”。有时又缩写为“Xmas”。“X”是希腊字母“Χ(Chi)”,是“基督”的希腊语Χριστός(Christos)中的首个字母。
圣诞节西班牙语称为Navidad,葡萄牙语称为Natal,波兰语称为Boże Narodzenie,法语称为Noël,意大利语称为Natale,加泰罗尼亚语称为Nadal,意思是“诞生”,更清晰地反映圣诞节的意思。与此相对,德语称为Weihnachten,意思为“神圣的夜晚”。
清朝末年的传教士称耶稣为西方圣人,在台湾民间,神明诞辰,皆可称圣诞,因此将此节日译为圣诞节,或耶稣节。1980年代,台湾新闻局长宋楚瑜,通令各新闻媒体,下令禁止说方言“台语、客语”,以及不得使用“圣诞”一辞,因此台湾民间将圣诞节更名为耶诞节,为耶稣诞生日之意,也为太阳的再生。
��圣诞节的英语Christmas,即“基督弥撒”。有时又缩写为“Xmas”。“X”是希腊字母“Χ(Chi)”,是“基督”的希腊语Χριστός(Christos)中的首个字母。
圣诞节西班牙语称为Navidad,葡萄牙语称为Natal,波兰语称为Boże Narodzenie,法语称为Noël,意大利语称为Natale,加泰罗尼亚语称为Nadal,意思是“诞生”,更清晰地反映圣诞节的意思。与此相对,德语称为Weihnachten,意思为“神圣的夜晚”。
清朝末年的传教士称耶稣为西方圣人,在台湾民间,神明诞辰,皆可称圣诞,因此将此节日译为圣诞节,或耶稣节。1980年代,台湾新闻局长宋楚瑜,通令各新闻媒体,下令禁止说方言“台语、客语”,以及不得使用“圣诞”一辞,因此台湾民间将圣诞节更名为耶诞节,为耶稣诞生日之意,也为太阳的再生。
声明: 资源来源于网络,如有侵权可联系网站进行修改或删除。所有图片及文字版权于著作权归原作者所有,如用于商业及其他营利目的,责任自负!
本文链接: 圣诞节手抄报:基督弥撒